পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 35:16
BNV
16. অথার্ত্‌ রাজা য়োশিয যেভাবে বলেছিলেন প্রভুর উপাসনার জন্য সব কিছু ঠিক সেইভাবে প্রস্তুত করা হল| এরপর নিস্তারপর্ব উদয়াপন করা হল এবং বেদীতে হোমবলি নিবেদন করা হল|



KJV
16. So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.

KJVP
16. So all H3605 the service H5656 of the LORD H3068 was prepared H3559 the same H1931 day, H3117 to keep H6213 the passover, H6453 and to offer H5927 burnt offerings H5930 upon H5921 the altar H4196 of the LORD, H3068 according to the commandment H4687 of king H4428 Josiah. H2977

YLT
16. And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.

ASV
16. So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.

WEB
16. So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.

ESV
16. So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.

RV
16. So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.

RSV
16. So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.

NLT
16. The entire ceremony for the LORD's Passover was completed that day. All the burnt offerings were sacrificed on the altar of the LORD, as King Josiah had commanded.

NET
16. So all the preparations for the LORD's service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the LORD, as prescribed by King Josiah.

ERVEN
16. So everything was done that day for the worship of the Lord as King Josiah commanded. The Passover was celebrated and the burnt offerings were offered on the Lord's altar.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 35:16

  • অথার্ত্‌ রাজা য়োশিয যেভাবে বলেছিলেন প্রভুর উপাসনার জন্য সব কিছু ঠিক সেইভাবে প্রস্তুত করা হল| এরপর নিস্তারপর্ব উদয়াপন করা হল এবং বেদীতে হোমবলি নিবেদন করা হল|
  • KJV

    So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
  • KJVP

    So all H3605 the service H5656 of the LORD H3068 was prepared H3559 the same H1931 day, H3117 to keep H6213 the passover, H6453 and to offer H5927 burnt offerings H5930 upon H5921 the altar H4196 of the LORD, H3068 according to the commandment H4687 of king H4428 Josiah. H2977
  • YLT

    And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.
  • ASV

    So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.
  • WEB

    So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
  • ESV

    So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
  • RV

    So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
  • RSV

    So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
  • NLT

    The entire ceremony for the LORD's Passover was completed that day. All the burnt offerings were sacrificed on the altar of the LORD, as King Josiah had commanded.
  • NET

    So all the preparations for the LORD's service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the LORD, as prescribed by King Josiah.
  • ERVEN

    So everything was done that day for the worship of the Lord as King Josiah commanded. The Passover was celebrated and the burnt offerings were offered on the Lord's altar.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References